Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "i’’d rather be a forest than a street" in English

English translation for "i’’d rather be a forest than a street"

我宁可是座森林,也不愿是一条街道

Related Translations:
rather than:  不是…而是不愿 / 不要 / 不是 / 而不是而不,不顾而不,而不是而不,非而不是,除了而不是,而非而不是,胜于而不是,与其…不如…而不是;与其说是…不如说是…而不完整的译文宁可,是……而不是……宁可不宁愿…而不胜过胜任是……而不……是……而不是……,与其说……不如说……位于句首,后接动词原形,也不受句中谓语时态的影响。也不过分有两个意思用于句型中与其…(不如);不是…(而
rather unique:  嘻哈客
rather sulky:  有点儿情绪
rather fat:  稍肥的
rather painful:  相当痛
dan rather:  拉瑟
be rather disappointed:  有些失望
a little rather:  也可以用于比较级之前
would rather do:  更愿意做..宁愿,宁可宁愿,宁可
feel rather disturbed:  深感不安
Similar Words:
"i’ve seen people there" English translation, "i’ve seen tear’s coming from" English translation, "i’ve shared that i’m me" English translation, "i’ve spent a lifetime" English translation, "i’ve walked through the pain" English translation, "i’’d rather be a sparrow than a snail" English translation, "i』m looking at you" English translation, "i′ll buy it" English translation, "i′ll know she′s mine" English translation, "i′m searching for" English translation